Cześć!
Nazywam się Sandra Walecka
i moją pasją jest rozbudzanie w innych miłości do języka polskiego.
Jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego, psycholożką, logopedką, mamą trójjęzycznej Melki, emigrantką i założycielką projektu Polski na emigracji.
Pomagam dzieciom odkrywać ich tożsamość narodową, pokazując, jak fantastyczną przygodą jest dwujęzyczność. Przemycam polskość do życia codziennego, stawiając na pierwszym miejscu relacje rodzinne oraz naukę przez zabawę i doświadczanie.
Z zaangażowaniem wspieram dzieci polonijne na różnych etapach ich rozwoju i drogi do polskości
Zajmuję się nauką języka polskiego jako obcego
Organizuję zajęcia indywidualne i grupowe, dopasowana do zasobów i potrzeb dzieci żyjących poza Polską
Dowiedz się więcej >>
Prowadzę praktykę logopedyczną dla dzieci dwujęzycznych
Zajmuję się diagnozą i terapią logopedyczną, pomagając w wymowie najtrudniejszych polskich głosek
Dowiedz się więcej >>
Jestem psychologiem dziecięcym
Towarzyszę rodzinom na emigracji i w środowiskach wielokulturowych, wspierając dzieci w pokonywaniu wyzwań
Dowiedz się więcej >>
Towarzyszę nauczycielom polonijnym
w ich codziennej pracy
Wiem, jak wiele cierpliwości, kreatywności i zaangażowania wymaga nauczanie dzieci, które dorastają w wielojęzycznym i wielokulturowym środowisku. To codzienne balansowanie między różnymi językami, tożsamościami i doświadczeniami, które kształtują młodego człowieka.
Odkrywam wyzwania związane z pracą w szkołach polonijnych – placówkach, w których język polski spotyka się z rzeczywistością innego kraju. W odpowiedzi na te wyzwania, dzielę się swoją wiedzą, tworzę materiały dydaktyczne dopasowane do realiów nauczycieli polonijnych i prowadzę szkolenia, które mają na celu wspierać ich w tej wyjątkowej misji.
Wierzę, że dobrze przygotowany nauczyciel to nie tylko przewodnik po języku, ale także ktoś, kto potrafi stworzyć atmosferę bliskości, zrozumienia i autentycznego zaciekawienia światem. Dlatego wspieram kadrę w budowaniu zajęć, które są nie tylko skuteczne językowo, ale też pełne sensu, radości i przestrzeni na budowanie relacji – bo właśnie w takich warunkach rodzi się prawdziwe odkrywanie języka i kultury.
Jestem autorką publikacji
wspierającej rodziny polonijne
Polski na czasie. Zabawy językiem polskim dla dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym to materiał edukacyjny dla dzieci. Powstał z myślą o rodzicach mieszkających za granicą, którzy chcą pielęgnować znajomość języka polskiego u swoich pociech od najmłodszych lat.
Polski na czasie zawiera 58 kart ilustrowanych oraz Przewodnik dla rodzica z propozycjami zabaw dla dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym. Materiał przeznaczony jest dla dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym, które rozpoczynają przygodę z odkrywaniem języka polskiego. Świetnie się sprawdzi jako pomoc dla rodziców mieszkających na emigracji, którzy chcą zadbać o to, żeby ich dzieci znały język polski.
Z kartami dzieci uczą się poprzez zabawę. Celem zabaw jest poszerzenie słownictwa dziecka, aby mogło ono opisywać po polsku swoją codzienność i tematy, które są dla niego ważne. Zabawy skupiają się na czynnościach codziennych oraz miejscach znanych dziecku, czyli tym, co jest najbliższe najmłodszym użytkownikom języka.
W Przewodniku dla rodzica znajdują się praktyczne wskazówki, jak krok po kroku korzystać z kart. Dodatkowo proponujemy inne zabawy, które można łatwo wprowadzić w życiu codziennym, aby utrwalić poznane słownictwo. Gramatykę dzieci poznają w zabawie.
//
Zajęcia, które proponuję, to:
autorskie metody i materiały oparte na wynikach badań naukowych, uwzględniające możliwości i zainteresowania dzieci
podejście multisensoryczne, nauka przez eksperymentowanie oraz aktywne uczestnictwo dziecka w procesie uczenia się
